Този инструмент се използва за конвертиране на арабски цифрови суми (напр. 1234) в китайски главни букви (напр. Хиляда двеста тридесет и три хиляди триста тридесет и четири юана.), За да отговори на нуждите на сметки, договори и други официални документи.
Приложими сценарии:
Финансови вземания|Банкови бележки|Законови договори|Счетоводни ваучери|Други официални документи, които изискват стандартизирано изписване на сумата.
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 0 | десет | сто | хиляда | милион | милиард | Юана |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Един | Две | три | 4 | пет | Luk | Седем. | Осем | Девет | Нула | десет (10) | сто | Хиляда | милиона | милиарда | кръг |
Изписването на цифрите с главна буква започва по времето на династията Мин. Джу Юанжан издава указ заради голям случай на присвояване "Случаят Гуо Хуан", в който изрично се изисква числото в счетоводството да бъде променено от "едно, две, три, четири, пет, шест, седем, осем, девет, десет, сто, хиляда" на "едно, две, три, четири, пет, шест, седем, осем, десет, сто, хиляда" на "едно, две, три, четири, пет, шест, седем, осем, девет, десет, сто, хиляда" и други сложни китайски йероглифи, за да се затрудни промяната на счетоводните книги. По-късно йероглифите "陌" и "阡" са пренаписани като "百、仟" и оттогава се използват.
Суми | Числа с главна буква | Числени суми | Числа с главни букви | Числени суми | Големи числа | Цифрови суми | Големи числа | Цифрови суми | Големи числа |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
0 | Нула юана | 1 | Един юан | 2 | Два цели долара | 3 | Три юана | 4 | Четири цели юана |
5 | Пет долара | 6 | Шест цели долара | 7 | Седем долара | 8 | Осем юана | 9 | Девет юана |
10 | Сто юана | 11 | Сто и един юана | 12 | Сто двадесет и два юана | 13 | Сто и тринадесет юана | 14 | Сто и четиридесет юана |
15 | Сто и петдесет долара | 16 | Сто и шест юана | 17 | Сто и седемнадесет юана | 18 | Сто и осемнадесет юана | 19 | Сто и деветнадесет юана |
20 | Двеста юана | 30 | Триста юана | 40 | Четиристотин юана | 50 | Петстотин юана | 60 | Шестдесет и четвърти от цента |
70 | Седемстотин юана | 80 | Осемстотин юана | 90 | Деветстотин юана | 100 | Сто юана | 200 | Двеста юана |
300 | Триста юана | 400 | Четиристотин юана | 500 | Петстотин юана | 600 | Шестстотин юана | 700 | Седемстотин юана |
800 | Осемстотин юана | 900 | Деветстотин юана | 1000 | Хиляда юана | 2000 | Две хиляди юана | 3000 | Три хиляди юана |
4000 | Четири хиляди юана | 5000 | Пет хиляди юана | 6000 | Шестдесет и четвърти от цента | 7000 | Седем хиляди юана | 8000 | Осем хиляди юана |
9000 | Девет хиляди юана | 10000 | Десет хиляди юана | 20000 | Двадесет хиляди юана | 30000 | 30 000 юана | 40000 | 40,000 ЮАНА |
50000 | 50,000 юана | 60000 | Сто хиляди юана | 0.1 | Десет цента | 0.2 | 20 цента | 0.3 | Тридесет цента |
0.4 | Четири ъгъла | 0.5 | 50 цента | 0.6 | Земя | 0.7 | Седем цента | 0.8 | Осемдесет цента |
0.9 | Девет цента | 1.1 | Един долар и десет цента | 1.2 | Един долар и два цента | 1.3 | Един долар и тридесет цента | 1.4 | Един юан, четири цента |
1.5 | Един долар и петдесет цента | 1.6 | Един юан, десет цента | 1.7 | Един долар и седемдесет цента | 1.8 | Един долар и осемдесет цента | 1.9 | Един юан и девет цента |
Бележка относно капитализацията на ренминби
Главните букви в китайския език трябва да се попълват с печатни букви или с текущ шрифт, като напр.( Един)、 Две( Две)、 три, четири( WU)、 Пет.( Уо.)、 Шест.( Лук.)、 Седем, Осем, Девет, Десет, Сто, Хиляда, Десет хиляди( Десет хиляди.)、 Милиард, Юан, Дзяо, Минута, Нула, Цял( Положителен) и т.н. Не използвайте едно, две( две)、 три, четири, пет, шест, седем, осем, девет, десет, девет, мао, друг( или 0) Не се създават опростени знаци. Ако количеството на цифрите е написано с традиционни китайски йероглифи, като II, Luk, милиард, десет хиляди, кръгло, също трябва да се приеме.
I. Китайски главни парични знаци до" Юан" В случай на" Yuan" След това трябва да се изпише" целият"( или" правилно") в" Ъгъл" може да се остави след" целия"( или" квадрат") знаци. Цифрите с главни букви са" точки" на" центове" не са последвани от" цели"( или" правилно") знаци.
Второ, китайският главен размер на цифрите трябва да бъде предшестван от указание за" RMB" Символи, главните цифри имат" точки" на" цент" не са последвани от" цели"( или" правилно") знаци.
III. Китайският главен знак трябва да бъде отбелязан преди цифрата" RMB" Цифрата на сумата, изписана с главни букви, трябва да бъде непосредствено следвана от" RMB" Цифрите на главната сума трябва да бъдат попълнени непосредствено след символите и не трябва да остават празни. Цифрите на главната сума не се отпечатват пред" RMB" Ако тя не е отпечатана пред сумата на капитала, трябва да се попълни с" Ренминби" три думи. В колоната за горна сума на сметките и ваучерите за сетълмент не се посочва фиксирана сума на" Хиляда, сто, десет хиляди, хиляда, сто, десет хиляди, юана, ъгъл, цент и т.н." знаци.
Четвърто, арабски цифри с малки букви в колоната за суми"0" Когато китайските главни букви трябва да се изписват в съответствие със законите на китайския език, сумата на цифровия състав и за да се предотврати промяната на изискванията. Примерите са следните:
1-арабски цифри в средата на"0" Когато трябва да се изпишат китайски главни букви" Нула" Word, such as ¥ 1409.50, should be written as RMB 1,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000.
2-арабски цифри в средата на няколко последователни"0" Когато китайската сума с главни букви може да бъде изписана в средата само на една" Нула" дума, като например ¥ 6007,14, трябва да бъде изписана като RMB 6,000,070,010,010,010,010,010,010,010,010,010,010,010,010,010,010,010,010.
3-арабската сума на цифровата 10 000 и юана е"0", Или няколко последователни цифри в средата"0", Десет хиляди, юанът също е"0", Но хиляди, ъгълът не е"0" Когато китайската главна сума може да се напише само нулев знак, не може да се напише" нула" дума. Като например ¥ 1680,32, трябва да се изпише като CNY 1 680,32, или да се изпише като CNY 1 680,32, или да се изпише като CNY 1 680,32, и като например ¥ 107 000,53, трябва да се изпише като CNY 1 077 000 0,533, или да се изпише като CNY 1 000 000 0,573, или да се изпише като CNY 1 000 000 7 000 5,533.
4-арабската сума на цифровия ъгъл е"0", а подпозицията не е"0" Когато китайската сума е с главни букви" yuan" трябва да бъде последвана от" нула" дума. 如¥16409.02,应写成人民币壹万陆仟肆佰零玖元零贰分;又如¥325.04,应写成人民币叁佰贰拾伍元零肆分.
Произход на числата
Първите инструменти, които хората са използвали за броене, са били пръстите на ръцете и краката, но те са можели да представят само числа до 20. Когато числата са много, най-примитивните хора са използвали малки камъни, за да броят. Постепенно хората измислили метода на връзване на възли, за да броят, или издълбаване върху животински кожи, дървета и камъни, за да броят. В древен Китай за водене на броя са използвани малки пръчици, изработени от дърво, бамбук или кост, известни като чипове за броене. Тези методи и символи за броене постепенно се трансформират в най-ранните цифрови символи (цифри). Днес арабските цифри са стандарт за всички държави по света.